8 (49355) 2-13-78

Электронный адрес:
Адрес:
155000, Ивановская обл., г. Гаврилов Посад, ул. Октябрьская, д. 8
Юр. адрес: Ивановская обл., г. Гаврилов Посад, ул. Розы Люксембург, д. 2
Часы работы:
Рабочее время: с 800 до 1700
Перерыв на обед: с 1200 до 1300
Выходные дни: Суббота ,Воскресенье
Погода:
Главная » Муниципальные услуги и функции » Утвержденные административные регламенты » АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ по предоставлению администрацией Гаврилово-Посадского городского поселения Гаврилово-Посадского муниципального района муниципальной услуги «Выдача решения о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ по предоставлению администрацией Гаврилово-Посадского городского поселения Гаврилово-Посадского муниципального района муниципальной услуги «Выдача решения о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»


135 Кб
скачать

157-п от 26.11.2010

Приложение № 5 к постановлению администрации

Гаврилово-Посадского городского поселения

Гаврилово-Посадского муниципального района

от «26»ноября 2010г. № 157-п

                                                                                             

 

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ

по предоставлению администрацией Гаврилово-Посадского городского поселения Гаврилово-Посадского муниципального района муниципальной услуги «Выдача решения о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое»

 

1. Общие положения

 

1.1. Административный регламент осуществления услуги, связанной с принятием документов, а так же выдачей решений о переводе жилого помещения в нежилое  или нежилого помещения в жилое помещение (далее - административный регламент) разработан в целях повышения качества исполнения услуги и определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по осуществлению услуги.

1.2. Исполнение услуги  осуществляется специалистом по ЖКХ администрации  Гаврилолво-Посадского городского поселения.

1.3. Исполнение услуги осуществляется в соответствии с:

- Конституцией Российской Федерации, принятой 12.12.1993 («Российская газета» от 25.12.1993 №237);

-  Жилищным кодексом Российской Федерации (далее-Жилищный кодекс РФ) (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005,  № 1 (часть 1), ст.14);

-  Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005  №502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 33, ст.3430);

- Постановлением Правительства РФ от 28.01.2006 № 47 «Об утверждении положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодного для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, № 6,  ст. 702; 2007, № 32, ст. 4152);

- Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу от 27.09.2003 № 170 «Об утверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда» (Российская газета № 214 от 23.10.2003);

1.4. Конечным результатом исполнения услуги является:

-  принятие решения о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение;

-  выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее уведомление о переводе (об отказе в переводе);

-  выдача акта приемочной комиссии о завершении переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого) помещения, и (или) иных работ в переводимом помещении, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требовались для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения (далее акт приемочной комиссии);

-   выдача акта приемочной комиссии об отказе в приемке выполненных ремонтно-строительных работ  по переустройству и (или) перепланировке жилого (нежилого) помещения, и (или) иных работ в переводимом помещении, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требовались для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения (далее акт приемочной комиссии).

1.5. Перевод жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые) помещения (далее решение о переводе) реализуется по заявлению собственника соответствующего помещения или уполномоченного им лица (далее заявитель).

 

2. Требования к порядку исполнения услуги

 

 

2.1. Порядок информирования о правилах исполнения функции

 

        

2.1.1. Информация о порядке исполнения услуги предоставляется:

непосредственно в кабинете специалистов администрации Гаврилово-Посадского городского поселения и с использованием средств телефонной связи;

2.1.2. Сведения о месте нахождения, контактных телефонах графике  работы администрации поселения приводятся :  

на информационных стендах в администрации.

Сведения размещаются в форме информации и подлежат обновлению в случаях изменения действующего законодательства.

2.1.3. При информировании по письменным запросам ответ направляется почтой в адрес заявителя либо передается непосредственно заявителю в срок, не превышающий 45 календарных дней с момента поступления письменного запроса.

2.1.4. При ответах на телефонные звонки и устные обращения граждан специалисты подробно информируют обратившихся по интересующим вопросам. Ответ на телефонный звонок должен начинаться с информации о наименовании органа, в который позвонил гражданин, фамилии, имени, отчества и должности специалиста, принявшего телефонный звонок.

При невозможности специалиста, принявшего телефонный звонок самостоятельно ответить на поставленные вопросы телефонный звонок должен быть переадресован (переведен) на другое должностное лицо или же обратившемуся гражданину должен быть сообщен телефонный номер, по которому можно получить необходимую информацию.

В любое время с момента приема заявления о переводе жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые) помещения (далее заявление о переводе) заявитель имеет право на получение сведений о ходе исполнения услуги при помощи телефона или посредством личного посещения.

Для получения сведений об исполнении услуги заявителем указываются  (называются специалисту) дата, фамилия, имя, отчество заявителя, местонахождения помещения. Заявителю предоставляются сведения о том, на каком этапе исполнения услуги находится  представленный им пакет документов.

 

2.2. Сроки исполнения услуги

 

 

2.2.1. Общий срок рассмотрения поступившего заявления и документов о переводе не должен превышать сорок пять календарных дней.

Срок рассмотрения поступившего заявления и документов о переводе исчисляется со дня предоставления документов и до принятия решения о переводе.

2.2.2. Максимальный срок приема заявления и документов о переводе составляет 30 минут. 

2.2.3. Заявление о переводе подлежит обязательной регистрации в течение трех календарных дней с момента поступления в администрацию заявления и документов о переводе.

2.2.4. Проверка специалистом представленных заявителем документов и направление заявления о переводе и иных документов осуществляется в течение трех календарных дней с момента регистрации поступившего заявления. 

2.2.5. Срок рассмотрения комиссией по перепланировке, переустройству и переводу жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые проекта переустройства и (или)  перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, составляет тридцать календарных дней с момента поступления заявления о переводе и иных документов в комиссию.

2.2.6. Передача заключения о рассмотрении проекта переустройства и перепланировки переводимого помещения в комиссию  специалисту администрации для подготовки проекта решения о переводе (об отказе в переводе) и уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется в течение десяти календарных дней.

2.2.7. Проект решения о переводе (об отказе в переводе) подписывается главой администрации в течение трех календарных дней с момента его подготовки, Датой принятия решения о переводе (об отказе в переводе) является дата его подписания.

 2.2.8. Подготовка, выдача или направление заявителю уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе или решения об отказе в переводе.

 

2.3. Отказ в исполнении  услуги

 

2.3.1. Отказ в исполнении услуги по переводу помещений допускается в случаях:

а) непредставления определенных пунктом 2.5.3 настоящего регламента документов;

б) представления документов в ненадлежащий орган;

в) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса РФ условий перевода;

г) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

 

2.4.  Требования к местам исполнения услуги

 

 

 2.4.1. Места для информирования, предназначенные для ознакомления заявителей с информационным материалом, оборудуются:

информационными стендами;

стульями и столами для возможности оформления документов.

Информационные стенды должны располагаться непосредственно рядом с кабинетом (рабочим местом) специалиста;

2.4.2. На информационных стендах должны быть размещены следующие информационные материалы:

перечень документов, прилагаемых к заявлению о переводе, в соответствии с пунктом 2.5.3 настоящего административного регламента,

образцы заполнения бланков заявлений о выдаче согласований,

 

бланки заявлений,

адреса, телефоны и время приема администрации,

часы приема специалистов, в соответствии с пунктом 2.1.2 настоящего административного регламента.

2.4.3. Площадь мест ожидания рассчитывается в зависимости от количества граждан, ежедневно обращающихся в администрацию.

2.4.4. Места для ожидания на предоставление или получение документов оборудуются стульями. Количество мест ожидания определяется исходя из фактической нагрузки и возможностей для их размещения в здании. 

2.4.5. Места для приема заявителей (кабинеты) должны быть оборудованы стульями, столами, канцелярскими принадлежностями.

2.4.6. Каждое рабочее место специалиста должно быть оборудовано персональным компьютером с возможностью доступа к необходимым информационным базам данных, печатающим и сканирующим устройствам.

 

2.5. Перечень документов, необходимых для исполнения  услуги.

 

2.5.1. Заявления с документами принимаются по адресу, согласно приложению № 1 к настоящему административному регламенту.

2.5.2. Основанием для начала исполнения услуги является обращение заявителя с заявлением и приложением необходимых документов, предусмотренных пунктами  2.5.3. настоящего административного регламента.

2.5.3. К заявлению о переводе помещения прилагаются следующие документы:

а) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

б) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

в) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

г) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения);

д) доверенность, оформленная в установленном законом порядке (в случае представления интересов заявителя другим лицом).

2.5.4. Исполнение услуги осуществляется на бесплатной основе.

 

 

 

 

 

3.  Административные процедуры

 

3.1.Исполнение услуги включает в себя следующие административные процедуры:

 прием и регистрация заявления;

   проверка представленных документов для принятия решения о переводе  (об отказе в переводе);

   рассмотрение проекта специалистом, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения,

   принятие решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка и выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе).

3.2. Последовательность административных  процедур исполнения функции представлена блок-схемой в приложении №2 к настоящему административному регламенту.

3.3. В рамках исполнения услуги также может выполняться следующая административная процедура:

продление установленных решениями и уведомлениями сроков проведения ремонтно-строительных работ.

  3.4. Завершение работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ подтверждается актом межведомственной комиссии, на которую возложены функции приемочной комиссии (далее по тексту -  приемочная комиссия).

 

3.1. Прием и регистрация заявления

 

3.1.1. Основанием для начала исполнения услуги о переводе является предоставление заявителем в администрацию заявления о переводе, а также документов, указанных в пункте 2.5.3 настоящего административного регламента.

Заявление о переводе  помещения  составляется по форме, согласно приложению №5 к настоящему административному регламенту.

3.1.2.  Прием заявления и документов о переводе осуществляется в срок, установленный пунктом 2.2.2 административного регламента.  

3.1.3. Заявления о переводе регистрируются в срок, предусмотренный пунктом 2.2.3 административного регламента.  

Специалист,  ответственный за прием документов (далее специалист), устанавливает личность заявителя (личность и полномочия его представителя),  осуществляет проверку приложенных к заявлению копий документов на их соответствие оригиналам и заверяет копии, проверяет  наличие всех необходимых документов и их соответствие предъявленным требованиям. 

3.1.4. Заявление регистрируется в специальном журнале и проводит проверку представленных документов на соответствие требованиям, установленным законодательством.

 

3.2. Проверка представленных документов

для принятия решения о переводе (об отказе в переводе)

 

3.2.1. Специалист, ответственный за предоставление услуги проверяет следующие факты:

представлен ли заявителем пакет документов,  предусмотренный пунктом 2.5.3 настоящего административного регламента;

представлены ли заявителем документы,  предусмотренные пунктами 2.5.3 настоящего административного регламента в надлежащий орган;

соблюдаются ли в представленных документах условия перевода, установленные статьей 22  Жилищного кодекса РФ.

Проверка проводится в срок, установленный пунктом 2.2.4 административного регламента.

3.2.2. В случае выявления фактов, предусмотренных подпунктами а, б пункта 2.3.1 настоящего административного регламента  специалист администрации в течение пяти календарных дней с момента окончания проверки осуществляет подготовку проекта решения об отказе в переводе и уведомления, подтверждающего  принятие указанного решения.

3.2.3. По результатам проверки, в случае отсутствия замечаний заявление  о  переводе и иные документы в установленный пунктом 2.2.4 административного регламента срок направляются специалисту администрации для проведения проверки проекта на соответствие требованиям законодательства, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

 

3.3.  Принятие решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка и выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе)

 

3.3.1. При отсутствии замечаний по результатам проверки предоставленных документов, и в случае, если переустройство и (или) перепланировка не требуются для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения комиссия по переводу жилого помещения в нежилое  или нежилого помещения в жилое помещение

  принимает решение о переводе,  и осуществляет подготовку проекта решения о переводе в срок, установленный пунктом 2.2.8 административного регламента.

3.3.2. На основании принятого комиссией решения,  в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, специалист администрации в срок, установленный пунктом 2.2.7 административного регламента  осуществляет подготовку проекта решения о переводе (об отказе в переводе).

Решение о переводе (об отказе в переводе) оформляется в форме постановления.

Не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе (об отказе в переводе) специалист выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, уведомление о переводе (об отказе в переводе), которое оформляется по форме, утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 N 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение» (приложение № 3 к настоящему административному регламенту).

Основанием для выдачи уведомления о переводе (об отказе в переводе)  является решение о переводе или об отказе в переводе, принятое  комиссией.

3.3.3. Специалист администрации выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю уведомление о переводе (об отказе в переводе) в срок, установленный пунктом 2.2.10 административного регламента.

Одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа специалист письменно информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к переводимому помещению, в отношении которого принято указанное решение.

Специалист администрации ведет реестр выданных решений о переводе  в электронном виде.

3.3.4. Продление установленных приказами сроков проведения ремонтно-строительных работ осуществляется на основании заявления заявителя в предусмотренный пунктом 2.2.11 административного регламента срок.

 

3.4.  Подтверждение окончание перевода

 

3.4.1. После завершения переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ в переводимом помещении заявитель обращается в приемочную комиссию по месту нахождения переустроенного и (или) перепланированного жилого (нежилого) помещения с заявлением.

3.4.2. Подготовка акта приемочной комиссии о завершении переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого) помещения, и (или) иных работ в переводимом помещении, акта об отказе в приемке выполненных ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке жилого (нежилого) помещения в случае, если переустройство и (или) перепланировка требовались для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, составляет тридцать календарных дней с момента поступления заявления и иных документов.

3.4.3 Акт приемочной комиссии о завершении переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого) помещения, и (или) иных работ в переводимом помещении, акта об отказе в приемке выполненных ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке жилого помещения выдается или направляется заявителю в течение пяти календарных дней со дня  подписания акта.

 

4.  Порядок  и формы контроля  за осуществлением услуги

 

4.1. Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами по исполнению услуги осуществляется  главой администрации  Гаврилово-Посадского городского поселения.

4.2.  Проверки могут быть:

-   плановыми  (не реже одного раза в год);

- внеплановыми (по конкретному обращению заявителя  к главе  администрации поселения,  первому заместителю главы администрации поселения.

Результаты проведенных проверок, оформляются  документально в установленном порядке, и направляются главе администрации для информации и (или) принятия мер.

При проверке могут рассматриваться все вопросы, связанные с исполнением функции (комплексные проверки), или вопросы, связанные с исполнением той или иной административной процедуры.

Контроль за полнотой и качеством исполнения услуги включает в себя проведение проверок, выявление и установление нарушений прав заявителей, рассмотрение, принятие решений и подготовку ответов на обращения заявителей, содержащих жалобы на действия (бездействие) должностных лиц. По результатам проведения проверок в случае выявления нарушений прав заявителей виновные лица привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

4.3 Персональная ответственность  специалиста за ненадлежащее исполнение требований указанного административного  регламента закрепляется  в должностной инструкции  в соответствии с требованиями действующего законодательства.

4.4. Контроль за исполнением услуги осуществляется заявителем путем получения устной и письменной информации о выполнении административных процедур.

 

5. Порядок обжалования действий (бездействия) должностного лица, также принимаемого им решения при исполнении услуги

 

5.1. Заявитель  имеет право на обжалование принятых  решений или действий (бездействий)  должностных лиц в досудебном и судебном порядке.

5.2. Заявитель вправе в досудебном порядке обратиться с жалобой на принятое администрацией поселения решение или действие (бездействие) должностных лиц администрации в письменной форме к  главе администрации поселения.

5.3. Жалоба подлежит обязательному рассмотрению.

5.4. Жалоба заявителя должна содержать следующую информацию:

данные заявителя (фамилию, имя, отчество или наименование юридического лица), которым подается обращение, его место жительства или пребывания (место нахождения);

наименование органа, должность, фамилию, имя и отчество специалиста (при наличии информации), решение, действие (бездействие) которого нарушает права и законные интересы заявителя;

описание нарушения прав и законных интересов, противоправного решения, действия (бездействия);

сведения о способе информирования заявителя о принятых мерах по результатам рассмотрения его сообщения.

иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить.

В случае необходимости в подтверждение своих доводов заявитель прилагает к письменной жалобе документы и материалы либо их копии.

5.5. Срок рассмотрения письменного обращения  не должен превышать 30 календарных дней с момента регистрации такого обращения, и может быть продлен в соответствии с требованиями действующего законодательства.

5.6. По результатам рассмотрения обращения заявителю направляется ответ в установленный срок.  

5.7. При несогласии заявителя с результатом рассмотрения его обращения он вправе  обратиться в течение  трех месяцев со дня, когда ему стало известно о нарушении его прав и свобод в судебные органы в соответствии с действующим законодательством.

5.8. Жалоба на действия (бездействия)  должностного лица, принятые  администрацией поселения решения может быть подана в суд без соблюдения досудебного порядка рассмотрения, установленного настоящим разделом, в порядке установленном  действующим законодательством.

Дата создания материала: 29-10-2014. История изменений

Гаврилово-Посадское городское поселение
Гаврилово-Посадского муниципального района
155000, Ивановская обл., г. Гаврилов Посад, ул. Октябрьская, д. 8
Юр. адрес: Ивановская обл., г. Гаврилов Посад, ул. Розы Люксембург, д. 2
Версия для слабовидящих
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Спасибо за вашу помощь!
captcha
Введите код: *